HomeMy WebLinkAboutFile Documents.555 E Durant Ave.0025-2022-BRES (20) Installation* for Electrolux Front Load Dryer
CO Electrolux
*Please refer to the Use&Care Guide provided with this dryer for further details. TO INSTALLER: Leave these instructions with the customer.
"DO NOT exceed 8 ft.(2.4m)total duct length if installing semi-rigid venting.
A WARNING - RISK OF FIRE DO NOT install flexible plastic or flexible foil ducting material. 4 Level and Connect
DO NOT use screws,rivets or other fasteners that extend into the duct to assemble the exhaust
Read all the following instructions before installing and using this appliance.
I
system. 1. Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the washer
is level front-to-rear and side-to-side,and stable corner to
• Ensure the entire dryer exhaust system is clean and free of lint and debris prior to For detailed information, refer to "Exhaust system requirements" and corner
the installation of your new dryer.The entire exhaust system should be inspected "Clearance requirements" in the Installation sections of the Use & Care Guide 2.Connect power.
and cleaned a minimum of every 18 months with normal usage.Failure to comply provided with this dryer.
with cleaning your exhaust system will increase the RISK of FIRE.
• DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic or flexible foil venting material.Flexible •_:
venting materials are known to collapse,be easily crushed and trap lint.These conditions will �4
obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
• DO NOT screen the exhaust ends of the vent system,or use any screws,rivets or other fas 2 Connect Water Line (Steam Dryer Only)
teners that extend into the duct to assemble the exhaust system.NO screen or grate of any If this is not a steam dryer,skip to section 3.
mesh size is allowed to cover the outdoor exhaust opening.
• Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. 1. Inspect all hoses for rubber washers prior to use. n IMPORTANT
• Clothes dryer installation and service must be performed by a qualified installer,service agen- 2. Run water from cold outlet to clear contaminants. Short Hose
cy or the gas supplier. 3. Connect the dryer Assembly Hose Kit hose t�. Please review the"Troubleshooting"section in your Use&Care Guide before calling for service.
• The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the extensions from the cold supply to the"Y" "Y"Connector For detailed information refer to the Installation sections of the Use & Care
latest edition of the National Electrical Code,ANSI/NFPA 70,or in Canada,the Canadian connector,then from the"Y"connector to the Guideprovided with this dryer.
Electrical Code CSA C22.1 part 1. water inlet on the dryer. on Dryer
s Water Ilet Y
• The gas service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest 4. Attach the washer cold water supply line to the /, i
edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54,or in Canada,the Natural Gas "Y"connector. ��J
and Propane Installation Code,CSA B149.1.An individual manual shutoff valve must be in- 5. Tighten all connections by hand,then tighten
stalled within 6 ft.(1.83 m)of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code,ANSI additional 2/3 turn with pliers.
Z223.1/NFPA 54. kC 6. Turn on water and check for leaks. N,% 5 SI Installation Checklist
• DO NOT stack a dryer on top of washer already installed on pedestal.DO NOT stack washer Cold Water Supply ® r-
on top of dryer. DO NOT stack washer on top of another washer. Assembly Hose Kit P/N 5304495002 is not included Hose to Washer ii Exhaust Venting 240v Electric Supply
• The dryer is designed under ANSI Z21.5.1/CSA 7.1 or UL 2158-CAN/CSA C22.2 No. 112 with purchase of steam model and MUST be IIO Free-flowing,clear of lint buildup (Electric Dryer)
purchased separately. ��� I 4
(latest editions)for HOME USE only.This dryer is not recommended for commercial applica- 0 4 inch(102 mm)rigid metal or 0 Approved NEMA 10-30 or 14-30 service
tions such as restaurants,beauty salons,etc. For detailed information, refer to "Water connection (Steam Model only)" in the semi rigid metal transition ducting cord with all screws tight on terminal block
• Destroy the carton and plastic bags after the dryer is unpacked.Children might use them to Installation sections of the Use & Care Guide provided with this dryer.
of minimal length and turns O Approved strain relief installed
play.Cartons covered with rugs,bedspreads,or plastic sheets can become airtight chambers O NO foil orplastic ventingmaterial
causing suffocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible O Terminal access cover installed before
to children. 0 Approved vent hood exhausted to outdoors initial operation
• To reduce the risk of severe injury or death,follow all installation instructions in this manual. Leveling Door Reversal
The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to 3 Connect to Gas or Electric O Dryer is level,side-to-side and front-to-back CI Follow detailed instructions in this guide
cover every possible condition and situation that may occur.Good safe practice and caution O Cabinet is sitting solid on all corners O Test hinge and latch for function
MUST be applied when installing,operating and maintaining any appliance. Gas Dryer Electric Dryer
Gas Supply(Gas Dryer) Electrical Power
1. Apply approved thread sealant.
H o 0 Manual shutoff valve present in supply 0 House power turned on
2. Wrench-tighten gas line. 0°0 �q0 .i 1 O All connections sealed with approved sealer 0 Dryer plugged in
1 3.Open gas valve and check for leaks with and wrench tight
Connect or Construct Vent Exhaust soapy water. 30AMP I 30AMP Final Checks
0 Conversion kit for LP GAS system 0 Door latches and drum tumbles when
I Move. O Gas supply turned on cycle starts
I. 1 4 NO screen or grate of any l�l Don't Move White Wire White
�- `� White Wire I Wire 0 No leaks present at all connections-check 0 Registration card sent in
_1jIImesh size is allowed to gcover the exhaust opening. =_;., with soapy water,NEVER check with flame
t ,g onalimiutoI �''' 'i`IV n F Water Hookup(Select Models)
Green *
I Wire •
��, Black 0 Inspect hoses for proper placement of
Exhaust system must be vented outside with approved vent hood. l� 0 I j(►� or p p p
• Use only 4 inch rigid or • Use 4"(10.2 cm)clamp to lrCii o!!'!IIIIIIIIm�°�0 ®� \1 /� Wee rubber washers
Open 0 Water supply is turned on
semi-rigid metal ducting. connect dryer&exhaust it.
Inst• Clean lint from duct system. system. i Manual Shutoff U.L.-ApprovedaStrain Relief ll O Check for leaks
• Use only metal foil tape to • Use 90°quick turn elbow to 0 Steam model dryers require use of
connect ducts(no screws). vent left or right from dryer. I For detailed information, refer to For detailed information, refer to ASSEMBLY HOSE KIT#5304495002
"Gas supply requirements" and "Electrical system requirements" (not included)and must be purchased
z MAXIMUM LENGTH" ®� "Gas connection" in the Installation and "Electrical installation" in the separately
c of 4"(10.2 cm)Rigid Metal Duct sections of the Use & Care Guide Installation sections of the Use & Care
0 VENT HOOD TYPE provided with this dryer. Guide provided with this dryer.
• (Preferred)
�i \ „■. ! WARNING
r�
E �I If �I I� , 1 �;
R s^ • Dryer must be properly grounded at all times.
a' 4"(10.2 cm) louvered 2.5"(6.35 cm) 10:0 ��^� •
• LP systems MUST use conversion kit installed by qualified technician. Improper gas installa-
0 125 ft.(38 m) 110 ft.(33.5 m) I) -;^�, tion or LP conversion could result in injury or even death.
1 115 ft.(35 m) 100 ft.(30.5 m) 1��
IVE
2 105 ft.(32 m) 90 ft.(27.5 m) III� ����� �•EE
3 95 ft.(29 m) — 80 ft.(24.5 m) 000 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REF
D
4 85 ft.(26 m) 70 ft.(21.5 m) Incorrect
02/2R/2n22
For support in the U.S. call 1-877-4ELECTROLUX(1-877-435-3287) or visit www.electroluxappliances.com. For support in Canada call 1-800-265-8352 or visit www.electroluxappliances.ca. . N
BUdif ''Age.
Installation* de la secheuse a chargement frontal Electrolux
CO Electrolux
"Veuillez consulter les Guide d'utilisation et d'entretien fourni avec cette secheuse pour plus de details. POUR L'INSTALLATEUR: Laissez ces instructions au client.
1
"NE PAS installer de materiel de ventilation en plastique souple ou en metal souple.
A AVERTISSEMENT-RISQUE D'INCENDIE Si vous installez une evacuation semi-rigide. 4 Mise a niveau et raccordement
NE PAS exceder la longueur de conduit maximale de 2,4 m (8 pi).
NE PAS n'utilisez pas de Ivis, de rivet ou autre fixation penetrant dans la conduite 1. Utilisez des pinces ajustables pour regler les pieds de nivelle-
Lire toutes les instructions suivantes avant d'installer et d'utiliser cet appareil: afin de rallonger le systeme. que afin la secheuse soit de niveau d'avant en arriere et
• Assurez-vous que tout le systeme d'evacuation de la secheuse est propre et exempt de d'un cote a l'autre et stable d'un coin a l'autre.
peluches et de debris avant('installation de votre nouvelle secheuse.Tout le systeme Pour plus d'informations,reportez-vous aux sections Exigences du systeme
d'evacuation doit etre inspects et nettoye au moins tous les 18 mois dans des conditions d'evacuation»et«Degagements»dans les sections Installation du Guide d'utilisation et 2. Brancher la fiche.
normales d'utilisation. Le non-respect des consignes de nettoyage de votre systeme d'entretien fourni avec ce secheuse.
d'echappement augmentera le RISQUE d'INCENDIE. - . e
• N'INSTALLEZ PAS une secheuse de lingo avec du materiel de ventilation en plastique flexible ou 4��
en feuille souple.Les materiaux de ventilation flexibles sont connus pour s'effondrer,etre facilement 2 Raccordement de ('eau (modele vapeur seulement)
ecrases et emprisonner les peluches.Ces conditions pourraient bloquer I'ecoulement de l'air de /
votre secheuse et accroitre les risques d'incendie. S'il ne s'agit pas d'un seche-linge a vapeur,passez a la section 3.
• NE PLACEZ PAS DE GRILLAGE aux extremites du systeme d'evacuation et n'utilisez pas de
vis,de rivet ou autre fixation penetrant dans la conduite afin de rallonger le systeme.L'ouverture 1. lnspectez tous les tuyaux pour deceler la
d'svacuation de l'air NE doit jamais etre couverte par une grille ou une crepine de quelque taille que presence de rondelles en caoutchouc avant de Tuyau court n IMPORTANT
ce soit. les utiliser.
• Installer la secheuse selon les instructions du fabricant et le code du batiment en vigueur. 2. Faites couler l'eau du robinet d'eau froidepour !' Connecteur
• L'installation et la reparation de la secheuse doivent etre ac uitteespar un monteurqualifie,une !�' en«Y» Consulter«Depannage»du manuel d'entretien et d'utilisation avant d'appeler le service
p q evacuer les contaminants. apres-vents.
agence de service ou votre fournisseur de gaz. 3. Raccordez les rallonges de tuyau du kit de tuyau t' Arrivee d'eau
• Le service electrique de la secheuse doit etre en conformite avec tous les codes et reglements du sechoir Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Installation du Guide
d'assemblage du seche-linge de('alimentation �
locaux en vigueur et a la derniere edition du Code national de I'electricite,ANSI/NFPA 70,ou au d'eau froide au connecteur«Y», uis du con s�J 1 d'utilisation et d'entretien fourni avec ce seche-tinge.
Canada,au Code canadien de I'electricite CSA C22.1 partie 1. p
• Le service de gaz de la secheuse doit etre en conformite avec tous les codes et reglements locaux con-
necteur«Y»a('entree d'eau sur le seche tinge.
en vigueur eta la derniere edition du Code national du gaz combustible,ANSI Z223.1/NFPA 54,ou 4. Raccordez la conduite d'alimentation en eau � N
au Canada,au Code d'installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1.Une vanne d'arret froide du lave-linge au connecteur«Y».
manuel dolt etre installee a moins de 6 pieds(1,83 m)de la secheuse conformement au Code 5. Serrez tout les raccords a la main.Serrez les �� 5 'i
national du gaz combustible,ANSI Z223.1/NFPA 54. raccords de 2/3 de tour supplamentaire a('aide Tuyau d'alimentation �� Q Lists de eontrole d'installation
• NE PAS empiler une secheuse sur une laveuse Oa installee sur un caisson.NE PAS empiler Ia en eau froide de
des pincer.
laveuse sur une secheuse.NE PAS empiler la laveuse sur une autre laveuse. la laveuse Evacuation des gaz Alimentation electrique 240 V
6. Ouvrez('eau et verifiez toutes les connexions % ' I
• La secheuse est conque selon les normes ANSI Z21.5.1/CSA 7.1 ou UL 2158-CAN/CSA C22.2 O Ecoulement libre,sans accumulation de (secheuse electrique)
n°112(dernieres editions)pour usage domestique seulement.II est deconseille d'utiliser cette pour deceler les fuites.
secheuse a des fins commerciales,en('occurrence dans les restaurants,salons de beaute,etc. Le KIT DE TUYAUX ASSEMBLY-Ref 5304495002,pour les modeles a vapeur uniquement,nest peluches O Cordon electrique homologue NEMA 10
• Detruisez les cartons et les sacs en plastique apres le deballage de la secheuse.Les enfants pas inclus et dolt etre achete separement. O Tuyauterie de transition de 102 mm(4 po) 30 ou 14-30 avec toutes les vis serrees
pourraient les utiliser pour jouer.Le carton recouvert de tapis,les couvre-lits et les feuilles de Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections «Raccordement de en metal rigide ou semi-rigide d'une sur le bornier
plastique peuvent former des chambres stanches a('air et provoquer un etouffement.Deposez tous l'eau (models vapeur seulement),, dans les sections Installation du Guide longueur minimale et presentant le moins o Etrier de decharge de traction approuve
les materiaux d'emballage dans un conteneur a ordures ou evitez que les enfants ne puissent yde viragos possibles installs
accsder. d'utilisation et d'entretien fourni avec ce secheuse.
• Pour eviter tout risque de blessure grave ou de daces,suivez toutes les instructions d'installation O AUCUNE feuille ou materiau de ventilation p Couvercle d'accas au terminal installs
contenues dans ce manuel. • en plastique avant la miss en service
Les instructions dans le present manuel et toutes autres instructions incluses avec cette secheuse ne 3 Raccordement au gaz et electrique O Hotte a evacuation approuvee soufflant Inversion de ports
couvrent pas de fagon exhaustive toutes les situations possibles.Faire preuve de bonnes pratiques vers I'exterieur
securitaires et de prudence lors de('installation,('utilisation et I'entretien de tout appareil menager. secheuse au gaz secheuse au electrique O Suivez les instructions dstaillses de ce
1 Mise de niveau guide
- 1. Appliquez un produit d'etancheite I
Raccordez ou construire un event d'evacuation a o O La secheuse est de niveau,d'un cote a O Mise a I'essai de Ia charniere et du taquet
approuve. o l'autre et d'avant en arriere
�i L'ouverture d'evacuation 2. Serrez la conduits de gaz a('aide de I �9 - , Alimentation electrique
�� O La caisse est bien assise des quatre coins
IMO .- de('air ne doit jamais la cle. son ^ I son O Alimentation secteur en marche
111111111 .., , etre couverte par une 3. Ouvrez la soupape a gaz et verifiez III I Approvisionnement en gaz O Secheuse branches
MI6.,.:/: grille,une crepine ou s'il y a des fuites en utilisant de('eau I Deplacez (secheuse a gaz)
une garde de quelque savonneuse. Ne pas deplacer efilblanc Verifications finales
Le system IIIe d'evacuation doit etre ventile a I'exterieur avec une hotte taille que ce soit. le rl blanc I Fil Blanc 0 Robinet de fermeture manuelle en stock
de ventilation approuvee. ?•. imli";I'i�'� O Tous les raccords sont scenes avec un O La ports se verrouille et le tambour tourne
t_ll I - /r,1}�` 1 scellant approuve et razzes a cle lorsque le cycle commence
• Utilisez uniquement une conduits • Utilisez un collier de serrage ■L 0 Lefil
vert t 0 Le certificat d'enregistrement a eta envoys
metallique rigide ou semi rigide d'au de 102 mm(4 po)pour �� T► Le fit 0 Necessaire de conversion au GPL
moins 102 mm(4po)de diametre raccorder Ia secheuse au I I �)`® "°ir
■Lhouuoumii� \ rouge O Alimentation en ouverte
• Nettoyez les peluches dans le sys- systeme d'evacuation& )
tame de conduits exhaust system 0 Aucune fuite presents a tous les raccords;
Utilisez le coude a angle Installer U.L.-Traction approuve verifier avec de l'eau savonneuse,NE PAS
• N'utilisez qua du ruban aluminium 9 ![C„)�!Llunmm����"O°
metallique pour raccorder les con- serre de 90°pour evacuer Ouvrir it verifier avec un flamme nue
duits(pas de vis) ('air a gauche ou a droite I Fermer Raccordement d'eau
R U
du seche-lingo. Auk manuel Pour plus d'informations,reportez-vous®�/ (Selectionnez les modeles)
LONGUEUR MAXIMALE aux sections«Besoins pour une installation
o electriique»et«Installation electriique»dans 0 Inspectez les tuyaux pour correctement
a de 102 mm(4 po)en conduit metallique rigide Correct Pour plus d'informations,reportez- les sections Installation du Guide d'utilisation positionner les rondelles en caoutchouc
B TYPE DE HOTTE A EVACUATION vous aux sections«Besoins pour une et d'entretien fourni avec ce secheuse. 0 L'alimentation en eau est ouverte
coco PREFEREE ' installation au gaze et«Raccordement
o AO Mk au gaz»dans les sections Installation 0 Verifiez toute fuite
/'" �r, du Guide d'utilisation et d'entretien
o_ 1 Tr, 0 Les sechoirs a vapeur exigent('utilisation
,k, fourni avec ce secheuse.
CO �� du KIT DE TUYAUX ASSEMBLY
o -04 Ifg �I F� Ref 5304495002(non inclus)et doivent etre
10,2 cmen ersiennes 6,35 cm(2,5") I Fill
-
0 (4") p �(��1 � AVERTISSEMENT1 achetes separement.
38m(125pi) 33,5m(110pi)
2 32 m(115 pi) m(100 pi) U)>>)�jI
����
2 La secheuse doit toujours etre correctement miss a la terre. !!
32 m((9 5 pi) 27,54 m(908 pi) Incorrect • Vous devez utiliser le necessaire de conversion installs par un technicien qualifie pour les CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR T
3 29 m(95 pi) 24,5 m(80 pi) systemes au GPL.Une mauvaise installation du systeme au gaz pout entrainer des blessures,
4 26 m(85 pi) 21,5 m(70 pi) voire la mart. REFERENCE ULTERIEURE 1)' /'R/'n'
Pour obtenir de ('aide aux Etats-Unis, appelez le 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) ou visitez notre site www.electroluxappliances.com. Pour obtenir de ('aide au Canada, appelez le 1-800-265-8352 ou vi ' otre
site www.electroluxappliances.ca. � � PVT
BUILVN I iVlt
CO Electrolux Instalacion* para secadora de carga frontal Electrolux
"Consulte el folleto de Guia de Uso y Cuidado suministrado con la secadora para obtener informaciOn mas detallada. AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con en cliente
"NO exceda los 2,4 m (8 pies) en la longitud del conducto al instalar un conducto de
A ADVERTENCIA-RIESGO DE INCENDIO ventilacion materialsemi-rig/do. 4 Nivelar y conectar
NO instale material de ventilacion de lamina de aluminio flexible o de plastico flexible.
NO utilice Itornillos, remaches u otros cierres que lleguen al interior del conducto. 1. Utilice alicates ajustables para ajustar las patas de nivelacion de
Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato. modo que la secadora este nivelado desde delante hacia detras
Para obtener informacion detallada, consulte «Requisitos del sistema de•
Asegurese de que el sistema de extracciOn este limpio y libre de pelusa y suciedad y de lado a lado,y astable de esquina a esquina.
antes de instalar su nueva secadora.El sistema de extracciOn debera inspeccionarse extraccion» y «Requisitos de holgura» en las secciones de instalacion de la
y limpiarse por completo al menos cada 18 meses de uso normal. No cumplir las Guia de uso y mantenimiento suministrada con esta lavadora. 2.Conectar suministro electrico.
normas sobre limpieza del sistema de extraccion aumenta el RIESGO de INCENDIO.
• NO instale una secadora de ropa con material de ventilaciOn de plastico flexible o de lamina P•;� c
de aluminio flexible.Es sabido que los materiales de ventilacion flexibles se comprimen,se �4—
aplastan facilmente y atrapan pelusa.Esto obstruye el flujo de aire en la secadora de ropa y 2 Conecte el suministro de agua (secadora a vapor)
aumenta el riesgo de incendio. /
• NO obstruya los extremos de extraccion del sistema de ventilacion ni utilice tornillos, Si no es una secadora de vapor,pase al apartado 3.
remaches u otros cierres que Ileguen al interior del conducto para montar el sistema de 1. Revise todas las mangueras en busca de
extraccion.NINGUNA pantalla o rejilla de malla de ningun tamano debera cubrir la abertura arandelas de goma antes del uso. Manguera coda
de la extraccion al exterior. 9 n IM PORTANTE
• Instale el aparato de conformidad con las instrucciones del fabricante y los codigos locales. 2. Naga correr agua de la salida de agua fria para tr,
limpiar los contaminantes. conector
• La instalaciOn y revision de la secadora debe ser realizada por un instalador cualificado,un p en«Y» Si bane alguna pregunta al comenzar la operacion,revise"Resolution de problemas"en la Guia
servicio de reparation o la empresa de suministro de gas. 3. Conecte las prolongaciones de manguera del Kit Entrada de agua de Uso y Cuidado antes de Ilamar.
• El servicio electrico de la secadora debera cumplir los codigos y las normas locales,asi coma de montaje de mangueras entre el suministro de en la secadora
la Ultima edicion del Codigo Electric°National,ANSI/NFPA 70,o en Canada,el Codigo agua fria y el conector en«Y» y,a continuation, Para obtener informacion detallada, consulte las secciones de instalacion
ElOctrico de Canada CSA C22.1 parte 1. entre el conector en"Y»y la entrada de agua de de la Guia de uso y mantenimiento suministrada con esta secadora.
• El gas utilizado en la secadora debera cumplir los codigos y ordenanzas locales y la Ultima la secadora.
edicion del National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 o,en Canada,el Natural Gas
agua fria de la lavadora
and Propane Instalacion Code CSA B149.1.Debera instalarse una valvula de cierre manual 4. Conecte el suministro de a g
individual a una distancia maxima de 6 pies(1,83 m)de la secadora de conformidad con el al conector en"Y». R %N,%
National Fuel Gas Code,ANSI Z223.1/NFPA 54. 5. Apriete todas las conexiones a mano.Ajustelas Manguera de �� 5 0 Lista de comprobacion para la instalacion
• NO coloque la secadora encima de una lavadora ya instalada sobre un pedestal.NO coloque 2/3 mas de vuelta con la pinza. suministro de agua
una lavadora encima de la secadora.NO coloque la lavadora encima de otra lavadora. 6. Abra el suministro de agua y verifique que no fria a la lavadora � � Salida de ventilacion asegurarse de que las juntas de goma
• La secadora esta disenada de conformidad con las normas ANSI Z21.5.1 o UL 2158-CAN/ haya fugas. esten correctamente colocadas
CSA C22.2 No. 112(ultimas ediciones)solo para USO DOMESTICO.Esta secadora no esta O AcumulaciOn sin pelusas,que fluye
recomendada para aplicaciones comerciales en restaurantes,salones de belleza,etc. AEIJUEGO DE MONTAJE DE MANGUERAS-P/N 5304495002,solo para modelos de vapor,no O 4 pulgadas(102 mm)de conducto de O El suministro de agua esta abierto
• Destruya la caja de carton y las bolsas de plastico una vez desembalada la secadora.Los esta incluido y debe comprarse por separado. transition metalico rigid°o semirrigid° de 0 Compruebe que no haya fugas
ninos podrian utilizarlas para jugar.Las cajas de carton cubiertas con esterillas,colchas o Para obtener informaciOn detallada, consulte «Conexion de agua (modelo longitud y vueltas minimas 0 Las secadoras de vapor requieren el uso
laminas de plastico pueden convertirse en camaras hermeticas y provocar asfixia.Coloque de vapor unicamente)» en las secciones de instalacion de la Guia de uso y
todos los materiales en un contenedor de basuras o fuera del alcance de los ninos. mantenimiento suministrada con esta lavadora. ONO contiene manterial de ventilaciOn DEL JUEGO DE MONTAJE de mangueras
• Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte,siga todas las instrucciones de Instalacion plastico o de laminas metalicas #5304495002(no incluido),que debe
de este manual. 0 Campana de extracciOn autorizada con comprarse por separado
Las instrucciones de este manual y todas las demas publicaciones incluidas con esta secadora salida al exterior Fuente de alimentation de 240 v
no estan disenadas para cubrir todas las condiciones y situational que puedan Ilegar a 3 Conexion de gas o electrica (Secadora electrica)
praducirse.Aplique practical recomendadas seguras y extreme la precaution al instalar,utilizar y NivelaCion 0 Cable de servicio homolo ado NEMA
realizar mantenimiento de cualquier electrodomestico. _ Secadora Gas Secadora electrica O La secadora esta nivelado,de lado a lado y 10-30 a 14-30 con todos los tornillos
1. Aplique sellado de hilo autorizado. de frontal a trasera apretados en la regleta de bornas
1 Conexion o eonstruee,i_ i_iiiirriion de la rejilla de escape 2. Apriete con Ilave la tuberia de gas. a I ,0 0 O El mueble se apoya bien en todas 0 Aprietacable homologado instalada
3.Abra la valvula degascom ruebe si 0 I 1 las esquinas
y p 0 Cubierta de acceso al terminal instalada
�� Ninguna protection,rejilla,o hay perdidas con aguajabonosa. 30AMP 30AMP �I
.0006" �� guardia independientemente I Suministro de gas antes de la operacion initial
%III ��, �� I (Secadora de gas)
' \ .` del tamano de malla,debe l�l ' I Mueva el Reverso de la quarts
®� Cable 0 Valvula de cierre manual incluida 0 Siga las instrucciones de esta gui
„_; cubrir la abertura de salida cable blanco
No mover el cable blanco
de aire. II!
blanco 0 Todas las conexiones selladas con sellador
El sistema de evacuation debe ventilar al exterior y contar con una e=,flllllliliill����� I = .�. ;ip 0 Compruebe el funcionamiento de la
capucha de ventilacion aprobad. �I■\ �} �["LiS�; aprobado y apretadas con Ilave bisagra y el cerrojo
Cable F 0 Kit de conversion para sistema de LP
• Utilice solamente conductos de • Se recomienda usar una // 0 I verde 1'
metal ri ido o semirl ido de 10,2 abrazadera de 10,2 cm(4 I � I \1 Tj� Cagle O Suministro de gas abierto Alimentation electrica
9 9 -![C�)MI l IUHiiIIIit# Cable
cm(4 pulg). pulg)para la Conexion entre Abrir ° Cerrar // °feJO 0 Na hay fugas en ninguna Conexion 0 Corriente electrica de la vivienda
• Limpie las pelusas del sistema la secadora y el sistema de com lobar con agua encendida
de conductos. escape. Cierre manual nstalar U.L.-aprobado contra drones ( P g jabonosa,NUNCA
con llama) 0 Secadora enchufada
• Utilice unicamente cinta adhesiva • Para ventilar hacia la izquierda o
de aluminio para conectar los derecha de la secadora,utilice I
Conexion de agua(determinados Comprobaciones finales
un cod°de Ire ra ido de 90°. Para obtener informacion Para obtener informacion detallada, modeler)conductos(sin tornillos). 9 p detallada, consulte «Requisitos consulte «Requisitos del sistema de 0 La quarts de la secadora queda bien
LONGITUD MAXIMA I del suministro de gas» y electrica»y«Conexion del elecrica» en 0 Inspeccione las mangueras para cerrada y el tambor gira al comenzar el
Correct° ciclo
c de 102 mm(4")Conducto de metal rigid° °Conexion de gas» en las las secciones de instalacion de la Guia
3 TIPO DE CAMPANA EXTRACTORA secciones de instalacion de la de uso y mantenimiento suministrada 0 Tarjeta de registro enviada
CD
co o Preferido Guia de uso y mantenimiento con esta lavadora.
o_ (Preferido) _ AVEEV
o� ��, �11 -_ suministrada con esta lavadora.
5 �I If � --►1II- - �' �_;
no ADVERTENCIA
10,2 cm(4") de listener 6,35 cm(2,5") II Imo,
0 38 m(125 pies) 33,5 m(110 pies) 1��
d I� • La secadora debe estar debidamente quests a Berra en tort°memento.
I 1 35 m(115 pies) 30,5 m(100 pies) � N 'r
2 32 m(105 pies) 27,5 m(90 pies) �� �»�»�� • La instalaciOn inadecuada da del suministro de gas puede ocasionar lesiones personates ��
o incluso la muede.
I 3 29 m(95 pies) 24,5 m(80 pies) Incorrecta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSUL l3
gn
I 4 26 m(85 pies) 21,5 m(70 pies) n 2 2 2 n 2 7
Para solicitar asistencia en EE. UU. Ilame 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) o visite www.electroluxappliances.com. Para solicitar asistencia en Canada (lame al 1-800-265-8352 o visite www.electroluxappliance
I'
BUIL6ING ''AFffaiT